البحث

الفعاليات

Munia Dweik

نسا اف ام يسلط الضوء على حياة وواقع النساء الفلسطينيات

تم الإنشاء من قبل Munia Dweik يوم / أيام 2322 أضيف منذ

...ضوء على العديد من البرامج التي تستضيف عددًا من المسؤولين والشخصيات البارزة التي تتعامل مع قضايا مثل المرأة والأحوال الشخصية (كيفية توثيق الزواج أو الطلاق)، والنساء الأديبات وتجاربهن،...

الممارسات المتبادلة

Foundation's Team

16 يوم من الأنشطة-قانون نشاز

تم الإنشاء من قبل Foundation's Team يوم / أيام 3537 أضيف منذ

...ي و الإعلام و نظمت لقاءات للتأثير في صانعي السياسات و الشعب (حوالي 20.000 شخص). قامت أيضاً بإنتاج مسرحية تم استيحاؤها من قصص حقيقية حول الزواج, حق الطلاق, ختان الإناث و التحرش الجنسي...

الوثائق

Foundation's Team

أزمات الزواج: وجهات نظر المهاجرات السوريات حول الحرب والطلاق

تم الإنشاء من قبل Foundation's Team يوم / أيام 1997 أضيف منذ

للحرب والنزوح آثار دائمة على المعايير الجندرية ضمن العلاقات الحميمة. يستند هذا المقال إلى بحث عن النساء والأزواج المهاجرين السوريين، ويبحث في الارتفاع الكبير في معدلات الطلاق بين السوريين منذ الحرب، كما يظهر أثر النزاع وإعادة التوطين على الحب والعلاقات الاجتماعية والزواج.

Foundation's Team

ورقة بيضاء: حق الحركة لعائلات قوس قزح في أوربا

تم الإنشاء من قبل Foundation's Team يوم / أيام 2962 أضيف منذ

...مسة لغات أوروبية و تحتوي على استعراض لجميع الحقول المتعلقة بقانون الإتحاد الأوربي لحرية الحركة بالنسبة لعائلات قوس قزح, الإعتراف بالعلاقات, الزواج,الطلاق, الهجرة, التبني, الحقوق الإنج...

Foundation's Team

غير متساوية و غير محمية: حقوق النساء في قوانين الأحوال الشخصية اللبنانية

تم الإنشاء من قبل Foundation's Team يوم / أيام 3377 أضيف منذ

...اجتماعيين, نشطاء حقوق المرأة و نساء عانين من التمييز. يظهر هذا البحث أن النساء من جميع الطوائف تم ممعاملتهن بشكل مختلف و أسوأ من الرجال في مواضيع الطلاق و الرعاية الأولية للأطفال (ال...

علامات

Foundation's Team

The Moroccan Family Code (Moudawana) of February 5, 2004. An unofficial English translation of the original Arabic text / Le code marocain de la famille (Moudawana) du 5 février 2004. Une traduction non officielle en anglais du texte original en arabe / مدونة الأسرة المغربية (المدونة) 5 فبراير 20...

تم الإنشاء من قبل Foundation's Team يوم / أيام 3065 أضيف منذ

This document provides an unofficial English translation of the 2004 Moroccan Family Law (Moudawana). This translation tries to provide as faithfully as possible the original Arabic text, therefore it gives a literal translation to the articles and content of the Moroccan Family Law. It aims to b...

Foundation's Team

Pluralistic Family Law in Syria: Bane or Blessing? / La loi sur la famille plurielle : fléau ou bénédiction ? / قانون الأحوال الشخصية التعددي في سورية: نعمة أو نقمة؟

تم الإنشاء من قبل Foundation's Team يوم / أيام 3157 أضيف منذ

This paper focuses on the merits and demerits of Syria’s pluralistic family law. It describes some of the detrimental consequences that this asymmetrical plurality can have on the lives of individuals. The paper then focuses on the versatility of the family law system, in particular on lega...